ingilizcece.com Webutation

31 Ağu 2011

Whose (Relative Pronouns) / İngilizce İlgi Zamirleri


Whose (Relative Pronouns) / İngilizce İlgi Zamirleri


“Whose” ki onun, demektir. Modern gramerde hem insanlar hem de hayvanlar için kullanılır.

Ana cümlede bir “adjective clause” ile nitelemek istenilen isim, bu sıfat cümleciğinde bir iş yapıyorsa, bu isimden sonra kullanılan “adjective clause” “who” ile başlamalıdır.

The girl
who gave me a book went to the cinema.
Bana kitap veren kız sinemaya gitti.


Şimdi ise bir cümlede nitelemek istediğimiz bir isim, sıfat cümleciğinde bir iş yapmayacak, ona bir iş de yöneltilmeyecek, fakat o ismin sahip olduğu bir şeyden bahsedeceğiz.


Örneğin, şapkası beyaz olan “whose hat is white”, babası yaşlı olan “whose father is old”, burnu uzun olan “whose nose is long”.


The girl
whose eyes are green will come tomorrow. Gözleri yeşil olan kız yarın gelecek. (Yeşil gözlü kız)


The man
whose son is a doctor will come to us tomorrow. Oğlu doktor olan adam yarın bize gelecek.


The student
whose uncle is in America received a letter from his uncle.Amcası Amerika’da olan öğrenci amcasından bir mektup aldı.

I met the boy whose friend lives at Taksim yesterday. Ben dün arkadaşı Taksim’de oturan çocuğa rastladım.

The teacher whose students are very clever is very happy. Öğrencileri akıllı olan öğretmen çok mutludur.

Bu çeşit cümleler dört değişik şekilde kurulabilir:

1- “Yeşil gözlü kız yarın gelecek.” cümlesini düşününüz. Birinci şekil yukarıda anlatılan şekildir.


The girl whose eyes are green will come tomorrow.

Yeşil gözlü kız yarın gelecek.

2- Nominative relative pronoun
olan “who” ya “have” sahip olmak fiilini ekleyerek şöyle bir cümle yapılabilir.


The girl
who has green eyes will come tomorrow. Yeşil gözlü kız yarın gelecek.

3- With
edatı kullanılabilir.


he girl
with green eyes will come tomorrow.Yeşil gözlü kız yarın gelecek.

4-
Bu şekil için “adjective”lere (sıfatlar) ait eski bir bilgimizi hatırlayalım. Bir ismin sonuna “ed” eki getirilerek, o isimden bir sıfat elde edebiliriz.
head
baş
headed
başlı
leg
bacak
 legged
bacaklı
door
kapı
doored
kapılı
hair
saç
haired
saçlı

Ancak bu sıfatları bir ismin doğuştan veya yapılıştan birlikte olduğu parça ve organlar için yapılabilir.

Örneğin, “Sarı saçlı kız”, “Koca burunlu adam” denebilir de “Yeşil ayakkabılı çocuk” denemez.
 Sıfat tamlamaları
 
big headed boy
koca kafalı çocuk
long legged man
uzun bacaklı adam
five roomed house
beş odalı ev
two doored car
iki kapılı araba
long tailed cat
uzun kuyruklu kedi

The green eyed girl will come tomorrow.
Yeşil gözlü kız yarın gelecek.                       Şeklinde olur.

Bu dört şekli başka bir örnekte uygulayalım.  

1- The boy whose hair is black has gone to London.


2- The boy who has black hair has gone to London.


3-The boy with black hair has gone to London.


4- The black haired boy has gone to London.
 

Bu dört cümlenin de Türkçesi, 
 

Siyah saçlı çocuk Londra’ya gitti. …dir.  
 

Fakat “kırmızı ayakkabılı çocuk su içti.” cümlesini ancak üç şekilde yapılabilir.  
 

1- The boy
whose shoes are red drank water.


2- The boy who has red shoes drank water.

3- The boy with red shoes drank water.

Eşyalar için “whose” yerine “of which” kullanılır.

My car of
which the engine is broken is in the garage now. Motoru bozuk olan arabam şimdi garajdadır.

I have a book of
which the cover is very beautiful.Kapağı çok güzel olan bir kitabım var.   

The duck
whose head is green is swimming in the river. Yeşil başlı ördek nehirde yüzüyor.

I like blue
eyed girls.Ben mavi gözlü kızlardan hoşlanırım.

The elephant
with the long tail ate the bananas.Uzun kuyruklu fil muzları yedi.

The girl
who has a beautiful dress is my sister.Güzel elbiseli kız benim kardeşimdir.  

The woman
with the little child is going shopping.
Küçük çocuklu kadın alış verişe gidiyor.

The nurse has come.
Hemşire geldi.

Gibi bir cümle kurulduğu zaman, akla “Hangi hemşire?” Gibi bir soru geliyor. Bu durumda hemşire sözcüğünü bir sıfat cümleciği ile nitelenmesi gerekiyor.

The nurse
who looks after my mother has come.
Anneme bakan hemşire geldi.

Burada altı çizilen sıfat cümleciği (adjective clause) zorunlu ve gereklidir. Bu cümlede sıfat cümleciğinin başına ve sonuna virgül konmaz ve bir nefeste okunur. Çünkü burada nitelenen isim, sıfat cümleciği olmadığı zaman bilinen bir kişi değildir.
Halbuki örnek şöyle bir cümle olsaydı,



Shakespeare died in 1616.
Shakespeare 1616’da öldü.


Bu cümlede “Shakespeare” isminin bir “adjective clause” ile nitelenmesi zorunlu değildir. Fakat daha fazla bilgi vermek için bir “adjective clause” getirilirse, bu “adjective clause” zorunlu değil, isteğe bağlıdır.


Shakespeare,
who wrote Hamlet, died in 1616. Hamlet’i yazan Shakespeare 1616’da öldü.


Bu durumdaki “adjective clause”lar yani sıfat cümlecikleri zorunlu değildirler ve daima virgül ile kullanılırlar.


Eğer iki virgül arasındaki bu sıfat cümleciğini kaldırılırsa, ana cümlenin anlamında bir eksiklik olmaz.


Paul Gauguin,
whose paintings are world famous, was a Frenchman. Tabloları dünyaca ünlü olan Paul Gauguin bir Fransız’dı.


Eğer iki virgül arasında bulunan sıfat cümleciği çıkarılırsa, ana cümle,


Paul Gauguin was a Frenchman.
Paul Gauguin bir Fransız’dı.

Şeklini alır ve böylece anlatılmak istenen asıl anlamda bir eksiklik olmaz. 


*** İngilizceCe ingilizce hazırlık websitemiz hakkında görüşlerinizi yorum sayfasında görmek bizi mutlu edecektir.



0 yorum:

Yorum Gönder

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | coupon codes